Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accidentally incorporated" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that was unintentionally included or merged into a larger context or system.
Example: "The new policy changes were accidentally incorporated into the final report without proper review."
Alternatives: "unintentionally included" or "inadvertently merged".
Exact(4)
Scribbles by Mitch McConnell's Grandchild Accidentally Incorporated Into G.O.P. Tax Bill Poll: Trump Accomplishing Little in Final Year as President Maybe She's Born With It.
I gave a first pass to my father and he suggested that my writing felt like it had elements of screen/stage direction accidentally incorporated in it.
A more likely scenario is that early in the Española releases (early 1970s), a Pinzón male was accidentally incorporated into the repatriates.
From the present study, it is unclear if this genus was accidentally incorporated by contamination [ 39] or if it was incorporated in oral plaques by food consumption., Food intake should therefore be accurately controlled or recorded in future studies.
Similar(56)
We examined the raw genotype data from A2 for evidence of contamination from feral flies that accidentally became incorporated to the A2 sample during the assay preparation or DNA extraction.
This strange resemblance means that mealybugs were once host to other species of bacteria, and some of the genes from those mystery microbes accidentally ended up incorporated into their own DNA.
Mr. Cronenberg, incorporated incidents from Burroughs's life, including the infamous "William Tell" routine when he accidentally shot and killed his wife, Joan Vollmer (also depicted in the straight-to-video 2000 movie, "Beat").
Stir until well incorporated.
Mix until barely incorporated.
"We incorporated," he said.
Even if only accidentally".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com