Sentence examples for accidental blunder from inspiring English sources

The phrase "accidental blunder" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a mistake that occurs unintentionally or by chance.
Example: "The report contained an accidental blunder that led to confusion among the team members."
Alternatives: "unintentional mistake" or "inadvertent error".

Exact(1)

Or he could tell the truth, however mortifying, and try to convince antidoping officials that he had made an accidental blunder.

Similar(59)

Maybe you have to remember the Bush administration to realize just how NOT accidental this blunder was; in at least two ways it went to the heart of the modern right-wing identity.

A 2001 paper in the journal Language and Speech tried to find links between situations and rates of disfluency, a category of speech blunders that includes false starts, accidental repetitions of words, filler utterances (like "ugh" and "um") and incoherent mumbling.

Thousands camped on the beach, shrugging at the blunders by local organizers like an accidental shutdown one day of the subway system.

Richard took around 10 minutes to make his first blunder, overcalculating the value in Euros of an accidental deposit made into a man's bank account.

He was reminded that the only part of his ordeal that could properly be termed accidental, the falling of the boulder, came just after his infamous blunder and just before he performed one of the most astonishing acts of deliberate will ever undertaken.

They purposely miss cues and stage accidental pratfalls or equipment breakdowns to make their show into blundering, if polished, burlesque.

A blunder.

His blunder?

What Blunder?

Blunder after blunder undermined its chances.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: