Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accident prevention programmes" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to safety measures, workplace policies, or health initiatives aimed at reducing the occurrence of accidents.
Example: "The company has implemented several accident prevention programmes to ensure the safety of its employees on the job."
Alternatives: "safety initiatives" or "accident reduction strategies".
Exact(1)
Risk factors for oral cancer are common to other types of cancer, and accident prevention programmes can prevent trauma to teeth and oral tissues.
Similar(59)
Olds oversaw the creation of policies, standards, and procedures for Air Force accident prevention programs, and dealt with work safety education, workplace accident investigation and analysis, and safety inspections.
Many accident prevention programs have been launched in several areas, i.e. road safety, leisure time accident prevention training, fall prevention devices in geriatric care and pharmacologic prophylaxis against osteoporosis.
In LMICs that already have a health promotion fund, we recommend that the fund should support road accident prevention programs.
"It is a pure gun-avoidance, accident-prevention program for young kids," said the spokesman, Bill Powers.
We conclude with some recommendations to prevent similar accident recurrences and to improve accident prevention.
He took an accident prevention course last year sponsored by the New York Department of Motor Vehicles.
Given that this is a course on accident prevention, don't expect comedy that kills.
Yet the Ukrainian government seems uninterested in prevention programmes.
Radical shifts in prevention programmes cannot be implemented with every new screening method discovered.
Nor are treatment and prevention programmes financed though the global fund.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com