Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "accident over" is not a complete sentence in Standard English, as it does not contain a subject or verb.
It may be used as a noun phrase, however, in certain contexts. For example: - "The accident is over." (complete sentence with subject and verb) - "The accident is now over." (complete sentence with subject and verb) - "After the accident was over, I went to the hospital." (complete sentence with subject and verb) - "The accident over there caused a lot of damage." (noun phrase used to describe a past event) - "The accident over the weekend was a major tragedy." (noun phrase used to describe a specific time period) In these examples, "accident over" is used as a noun phrase to refer to a specific event or time period. It is not grammatically correct to use it as a standalone sentence or phrase.
Exact(45)
"We've got at least 10 days to two weeks of potential drama before you can declare the accident over," said Michael Friedlander, who worked as a nuclear plant operator for 13 years.
"Just cleared a car accident over in Oxford".
You can get two people to meet over a drink, over an accident, over a wedding.
Yesterday we tragically lost a very dear friend @craigtarry in a road traffic accident over in Sweden.
"Secretary Bryson was involved in a traffic accident over the weekend," Jennifer Friedman, a department spokeswoman, said in an e-mail.
The singer-songwriter and producer Daniel Lanois was in intensive care after he was injured in a motorcycle accident over the weekend, The Guardian reported.
Similar(13)
Fort Drum has weathered a number of accidents over the years.
In 568 accidents over 17 years, 95 percent of the passengers lived.
It has been the scene of several accidents over the years.
Underwater searches were required for 26 aviation accidents over the last 30 years, according to the French investigators.
"The national economy lost $175 billion from traffic accidents over the past five years," Mr. Medvedev said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com