Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accident analyses" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to the examination or study of accidents, often in fields like safety, engineering, or transportation.
Example: "The report included detailed accident analyses to identify the causes and prevent future incidents."
Alternatives: "accident investigations" or "accident assessments".
Exact(29)
Then, two large break points are selected for design basis accident analyses.
The proposed three-dimensional analytical model will be useful for three-dimensional accident analyses.
ITER enclosures including vacuum vessel (VV), port cell and TCWS vault were also covered in the model for accident analyses.
Past accident analyses indicate that fire escalation is responsible for most of the domino effects that happened in the process industries.
The impact of uncertainties associated with the accident analyses is addressed to provide sufficient confidence in the level of conservatism in the results.
In this paper, accident analyses for several loss of coolant accident (LOCA) cases were performed in order to assess safety aspects of the TBM design using RELAP5/MOD3.2.
Similar(31)
The hybrid approach basically incorporates Accident Analyse Mapping (AcciMap) and Analytical Network Process (ANP) methods to analyse causes of marine accidents analytically.
The identified helium-cooled lead-lithium and pebble-bed breeder blankets accidents analyses uncertainties and results obtained in their assessment both in models qualifications and applications to three selected accident scenarios are reported.
When the suicide-versus-accident analyses were controlled for age and gender, there were no longer significant differences between the groups.
There are not so many published cases of accidents analysed with an organisational perspective.
These findings were partially validated by comparing them with another sample of 50 accidents analysed earlier by the HSE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com