Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accessory market" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the market for additional products or items that complement a primary product, often in the context of fashion, electronics, or automotive industries.
Example: "The accessory market for smartphones has seen significant growth, with consumers increasingly purchasing cases, screen protectors, and other add-ons."
Alternatives: "complementary market" or "supplementary market".
Exact(30)
The breast-feeding accessory market, for things like clothes, pillows and nutritional supplements, will be roughly double that.
Flushed with that success, the company is now out to make a dent in the quality accessory market.
When it comes to the accessory market, on the other hand, Apple has long had the largest and most expensive ecosystem.
Sandra Horbach, Carlyle's head of consumer and retail, said the firm is "confident that Beats will continue to drive innovation and growth in the premium audio accessory market".
The accessory market is being flooded with cases for the iPhone 5 as manufacturers rush to provide options for the latest Apple smartphone.
"We were looking to get into the accessory market," Mr. Chabbott said: "So we asked ourselves, What is the most dominant accessory that men wear?
Similar(30)
"The car is becoming an extension of the living room, a place of relaxation," said Stony Furutani, the manager of accessory marketing at the American Honda Motor Company.
They wanted a warranty," said Stony Furutani, Honda's accessories market manager.
In contrast, Apple has encouraged a free-for-all, and its own share of the accessories market remains small.
Michael Londrigan, chairman of the Fashion Merchandising Department, said LIM has seen more students pursuing a career in the accessories market, especially in sales, buying, marketing and product development.
But as it turns out, Chanel is just one of many high-end fashion labels dabbling in the iPad accessories market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com