Sentence examples for accessible varieties from inspiring English sources

Exact(2)

Importantly, they are also one of the most pedagogically accessible varieties of sophisticated biological modeling.

Evolutionary applications of game theory present one of the most pedagogically accessible varieties of genuine, contemporary theoretical biology.

Similar(58)

Where couples, however, come into play, the music should be of a more pop geared, more accessible variety and should be played at a much lower volume.

This database contains a variety of French reference works, particularly dictionaries, in searchable, easily accessible form.

The games would be accessible from a variety of platforms: Facebook, smartphones, and desktop computer programs.

The scenario modeler is accessible to a variety of agents executing at a Pegasus server.

Broulik said he likes that Rollingwood is "off the beaten path" yet easily accessible from a variety of locations.

To see the Holiday Special, we need not venture to the dark side of the web: it's readily accessible from a variety of popular streaming portals.

Architects (only one house is her own project) have rendered them accessible for a variety of residents, from children with cerebral palsy and middle-aged people with injuries to older adults planning to age in place.

To encourage its use, it was made accessible in a variety of ways: through not only PCs, but also kiosks in public places, as well as digital interactive television.

Through her passion for writing, Eva hopes to amplify the work of digital HKS as well as make topics like the future of technology more accessible to a variety of audiences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: