Sentence examples for accessible to students from inspiring English sources

The phrase "accessible to students" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing resources, materials, or environments that are easy for students to reach or use.
Example: "The library has made its digital resources more accessible to students by providing online access to e-books and journals."
Alternatives: "available for students" or "open to students".

Exact(60)

· It is an open access electronic journal, so it is freely accessible to students and the general public.

It found a need for teachers to be visible and accessible to students.

"These criteria are accessible to students from each online undergraduate course profile.

He made the period accessible to students, and showed the relevance of the middle ages to our own times.

Many, though, say that by divulging family history and hobbies, they hope to appear more accessible to students.

Also, online courses are often more accessible to students who have competing responsibilities, like earning a wage.

A spokesman for the Department for Business, Innovation and Skills said: "The government is committed to ensuring public data is more easily accessible to students and their parents.

It is accessible to students who struggle with books and yet it has the capacity to open up huge vistas to the more able student.

"Those sites, even if they exist in another language, are accessible to students in the U.S. as well as in China.

According to New York State law, soda is not supposed to be accessible to students until after the school day is finished.

The legislation would also do nothing to eliminate point spreads from appearing in newspapers, on the Internet and in other sources easily accessible to students.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: