Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Furthermore, immunization of travelers should be made more accessible to risk groups through information campaigns and removal of financial barriers (insurance payments for pretravel advice and vaccinations are not universal).
Similar(59)
Construction of parks, public spaces, and performance centers will begin this summer but the trail has long been accessible to anyone willing to risk a fine and a stern talking-to about the sanctity of private property.
Furthermore, it has been speculated that NSSI may make suicide/suicidal self-harm more "accessible" to high risk individuals as suicide is seen as a frightening and extreme action, but repetitive engagement in NSSI may make people more courageous and prepared to make suicide attempts [ 34].
Second, easily accessible samples such as NPS may be used as an index to risk of severe disease.
While several risk factors have been associated with the development of knee OA, this information is not readily accessible to those at risk for osteoarthritis.
The committee said support needed to be more accessible to those at risk.
HIV prevention and care is dependent on HCT services being accessible to those at risk.
By creating health-enabling social environments and responding to the broader needs of FSWs, additional services may make other prevention and care programmes more acceptable and accessible to this high-risk group.
Molecular testing for BRCA1 or BRCA2 mutations was available only on a research basis from 1994 until 2001, when NHS funding was provided to establish a laboratory service accessible to all high-risk families.
It is the responsibility of policy makers and health professionals to consider how FMU care can be made accessible to more low-risk women, and how women of all social positions can be supported in making an informed choice of birthplace.
Their design and management are known to result in exposed cyanide-bearing solutions that are accessible to and present a risk to wildlife.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com