Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(43)
Part of that is that vision is more accessible to our experience.
The only thing that became more accessible to our people now than in Soviet times is vodka.
This summer, in celebration of the relaunch of our Web site, we're unlocking The New Yorker's archive and making some of our favorite pieces accessible to our readers.
With some 65 trains a day making the 100-mile journey north from London, Leicester is very accessible to our American cousins, who would be made most welcome.
"At the same time, it reduces the privacy burden affecting the large number of innocent and suspicion-free persons whose communications are accessible to our systems".
Order and collection points give us the opportunity to trial new ways of being more accessible to our customers," said Gillian Drakeford, its UK manager.
Similar(17)
Our ambition is to make information universally accessible to all our users.
The Courtauld Institute of Art, the oldest higher education institution in this country dedicated to its study, is deeply committed to increasing understanding and enjoyment of the study of the history of art and to working with others to ensure that it is embedded across the school curriculum and is accessible to all our school students.
"Making information accessible to all our employees is one of the foundations of the Ariake project, because it empowers them to use human traits like logic, judgment, and empathy to make decisions," says Tadashi Yanai, CEO of Fast Retailing.
The content of our social networking accounts should not be accessible to pornographers and our intellectual property should not be used to advertise sex services.
Both count as cognitive values because they make theories cognitively accessible, comprehensible to our finite minds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com