Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
He uses easy-to-read examples and explanations accessible to newcomers but worth reading for even seasoned experts to better understand this important phenomenon.
For the prose version of "Queen & Country," "A Gentleman's Game," Mr. Rucka had to strike a balance between giving fans something new and making it accessible to newcomers.
What each European society needs is to invent an open form of national identity similar to the American creed, an identity that is accessible to newcomers regardless of ethnicity or religion.
Moz's Keyword Explorer tool is relatively accessible to newcomers, with helpful descriptions to guide your research and final decisions.
Sequencing ancient DNA is expensive, so it can be hard for new labs to enter the field, but efforts are underway to develop methods to bring down the cost and make the field more accessible to newcomers.
On the one hand it lays out a detailed framework of how China works that will be recognisable to experts, and accessible to newcomers, breaking the whole into a series of digestible parts.
Similar(42)
What's more, establishing Romulans as the villain would make the show more accessible to series newcomers, many of whom will remember that it was a 24-century Romulan that served as the principal bad guy in the 2009 Star Trek film.
It's also, she adds, "an addictively fun process," which is why she has introduced gift-wrapped indigo dye kits ($38 $4242) that make the traditional art form accessible to dye-curious newcomers.
Common Sense Media reviewer Emily Ashby felt the film was accessible to fans and newcomers to the series; she praised the story's scope and emotional impact, calling it a "captivating journey" that did not avoid depicting the "harsh facts of life in the wild".
The course is designed to be accessible to both internet experts and newcomers.
The course is designed to be accessible to both Internet experts and newcomers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com