Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The remedies should include a stronger education campaign in high-risk populations and free and easily accessible testing to find infected people.
With the extensive roll-out of anti-HIV therapies in the last 5 years, faster and more accessible testing has become imperative.
3 The prevalence of STIs is increasing in the UK, 1 and accessible testing needs to be made available.
This model provides a successful framework which offers convenient and accessible testing which ensures privacy and confidentiality for participants.
As genetic testing becomes less expensive and more accessible, testing is frequently requested by non-specialist clinicians, and it becomes increasingly useful to have criteria for identifying those patients who are most likely to have a positive test.
To promote HIV testing, confidential and accessible testing technologies can be implemented in venues directly, such as rapid testing and mobile testing vans, which have successfully reached other hidden, vulnerable populations [ 43- 45].
Similar(54)
"Skin and hair follicles are very important as an accessible test tube to look at for aging," he said.
Urine dipsticks, an inexpensive accessible test for proteinuria, are widely advocated for mass screening; however, their diagnostic accuracy in the general community is largely unknown.
Brown (1993) claims that the test-taker perception of the test can be used to develop a fair and accessible test for all prospective test-takers.
"They are looking at protein markers and such like and they are getting much closer to an easier, more accessible test, whereas when we were going through the test, the consultant described it as looking for a misspelling in the Yellow Pages, it's so difficult to pinpoint.
Students considered having accessible test kits and snacks available whenever they needed them as important [ 46].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com