Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Nonetheless, the accessible ranges of solution composition and deposition potential permit controlled deposition of films in which either (or neither) component is dominant.
Experimentally accessible ranges of temperature, pressure, magnetic and electric fields available for spectroscopic acquisitions correspond to 3 - 350 K (higher temperatures with additional heating possible), 0 - 60 GPa, 0 - ±9 Tesla and 0 - ±10 MV/m, respectively.
Similar(58)
The influence of the product configuration on the accessible range of a component can be investigated by considering the accessibility of the component.
For all its ambiguities, sparked off from the simplest of elements and generating a surprisingly rich and accessible range of interpretations, there is, just as one may say about death, no let-out, in the end.
The accessible range of bulk density is also much wider (0.04 0.3 g cm−3) than before.
First, the service area analysis shows the accessible range difference between who travel by bus and by car.
Moreover, chains of varying length and strain are simulated individually to systematically explore the accessible range of conductivities.
Both simulation and experiments showed that the branching density increases with molecular weight in the experimentally accessible range.
"It is clearly an area of significant current concern and where more work needs to be done in developing a coherent and accessible range of appropriate services".
Rather, it is intended to draw our attention to an introspectively accessible range of phenomena that forces us to acknowledge a fundamentally non-rational component of human volition.
Many companies have taken advantage of this opportunity, helping to make financial services more accessible — ranging from payments to student loans and savings to remittances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com