Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These are not visible but mostly accessible by questionnaires or other methods.
A national or regional source of validated accessible patient questionnaires for detainees would be a useful resource for GPs working in secure environments.
The study group then built an internet-based survey hosted on a freely accessible online questionnaire software (Survey Monkey, Palo Alto, California, USA).
To get more reliable and accessible responses, the questionnaires were given together in a single session.
Outcome measurements are assessed by means of self-administered web-based questionnaires (accessible with a log-in name and password provided by email for both the intervention and the control group) and physical examination at the general practices.
From September 1, 2012 to February 6 , 2013 gynaecological surgeons were invited to answer an 18-item online questionnaire accessible through the ESGE website.
The data we collected was gathered using a questionnaire accessible via a web site that addressed aspects related to the technology used by students.
The standardized outbreak questionnaire, accessible through the Internet, is designed to collect a minimum dataset about all outbreaks.
For phase 2, flyers were distributed inviting students to visit a Web site that contained all pertinent information and a link to an interactive questionnaire accessible only to Brock students.
Eligible adolescents and their parents received written information about the study and were invited to complete a web-based questionnaire accessible for three months (October-December 2006) with a unique code on a secured Internet site.
The aim of this study is to develop and assess the reliability of an accessible and acceptable questionnaire about bowel symptoms with particular relevance to colorectal cancer, which can be used clinically and for research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com