Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accessible only in" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something can be reached or utilized exclusively in a specific context or location.
Example: "The document is accessible only in the secure server for authorized personnel."
Alternatives: "available solely in" or "reachable exclusively in".
Exact(15)
In February the parties settled, agreeing that Sprain Road would be accessible only in emergencies and enclosed by a gate.
While it is completely private, it is accessible only in the warm months, by road or air.
In contrast, chromatin at a risk locus within the intragenic region of NFKB1, which is associated with non-CNS autoimmune diseases (inflammatory bowel disease and systemic scleroderma), was accessible only in T cells, but not in astrocytes (Supplementary Fig. 1).
Inspired by Ockham, Gregory argued that, whereas science concerns what is accessible to humans through natural means i.e., through sensation and intelligence theology deals with what is accessible only in a supernatural way.
Books that have been out of print for decades, accessible only in a handful of libraries or on the shelves of second-hand book stores, are suddenly available once more.
"Most international brands and luxury domestic brands are accessible only in the big metros, but there is real money in the tier two and three cities," like Jammu, Guwahati and Ludhiana, she said.
Similar(45)
This golden horseshoe backed by gorse-flecked dunes and woodland is accessible only via steep steps in the limestone cliffs on either side.
The enormous amount of genetic information inside the chromosome is accessible only under in vivo conditions via loops during mitosis until maximum condensation of the metaphase stage [20].
Gamètì, Wekweètì and Whatì are smaller remote communities accessible only by air in summer and ice road in winter.
Volunteers can participate across broad geographic regions, can collect data efficiently and relatively cheaply, and can participate in projects and aspects of science that were accessible only to experts in the past.
So he decided to take another step: redoing the master bathroom, which was accessible only through a walk-in closet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com