Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Keeping the heart of the camp in ruins will make Jenin more accessible next time the tanks rumble in.
The agencies said they looked forward to working with media companies to "improve this current technology and build a robust, resilient and fully accessible next generation alerting system that can provide timely and accurate alerts to the American people".
Hospital and obstetric staff are easily accessible next door should complications arise during delivery.
Similar(57)
The availability of host and pathogen genome sequences, systems level information on immunity-associated processes and increasingly accessible next-generation -omics platforms, will inspire new functional assays to dissect the host immune system.
She is the impossibly beautiful, naturally aristocratic, charmingly accessible babe next door -- a celebrity friend.
By doing so, any Dropbox files or folders that were connected to that device will no longer be accessible the next time that the computer, phone, or other device comes online.
All Figure supplements are readily accessible right next to the corresponding primary figure.
Unlike the web, apps are not connected to each other through links (although they could be), nor are they yet accessible through next-generation discovery tools like Apple's Siri.
Art that bewilders one generation becomes accessible to the next; or so it would seem.
handelhendrix.org Beach hop The beach airport at Barra in the Outer Hebrides is accessible for the next five weeks with a special day-return fare of £79 from Glasgow.
Of course, he patted one reporter on the stomach and said, "Getting fat on the good food, are ya?" Steinbrenner was readily accessible through the next season, and on a Saturday in August in New York, he called me into his office with instructions to ask about the success of small-market teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com