Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
For new books, a legislation to guarantee the publication of accessible editions of every published book would ensure accessible material for the future, since publishers have electronic versions of their books.
Although hair has been used widely in metals exposure studies as an easily accessible material for estimating an accumulated metals body burden, a major criticism of hair analysis is the wide inter-laboratory variation in the results (ATSDR and CDC 2001; Capel et al. 1981), and it may not reflect the appropriate exposure averaging time for the outcomes evaluated.
Otherwise, a flat piece of glass such as the base of a beer bottle is an easily accessible material for practicing.
Similar(57)
The University of Brasilia offers an open online course on accessible materials for the Moodle that can be accessed at https://moodle.ead.unb.br.unb.br
They use easily accessible materials for their outfits.
Providing the local community with a direct cash injection and lasting skills, the project is encouraging the community to use easily accessible materials for their own means.
The results indicate that these constructs, containing CFTR mutations in heterozygous and homozygous states, can serve as valid and accessible materials for quality assurance, including performance evaluation, proficiency testing, and assay quality control.
The availability of reliable and accessible educational material for the training of nonspecialist intensive care physicians is potentially advantageous.
As such, attention has switched to the periphery and readily accessible biological material for AD biomarker research.
As the school year starts again, the need for accessible materials has resurfaced.
The authors argued that the removal of excess phosphorus species is essential for the creation of accessible materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com