Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accessible locations" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to places that are easy to reach or enter, often in the context of physical spaces or services.
Example: "The new community center is designed to provide accessible locations for all residents, including those with mobility challenges."
Alternatives: "reachable places" or "easy-to-access sites".
Exact(59)
Thereafter, we found that archaeological sites are mainly located in highly accessible locations and that the most prominent sites within the settlement system are located at high centrality areas.
There are currently few resources available to assist individuals with transportation to and from clinics that are not located in easily accessible locations: Patients get here but then they request a ticket to go home either a taxi or a bus, so we struggle with our responsibilities for that.
Visibility : Increasing the display of FV on the dining table or easily accessible locations in the house and decreasing the display and access for jams, pickles, and fried items.
We can get it in more accessible locations.
The driving force of growth is more stores in more accessible locations," King said.
M.L.S. prefers that its teams play in easily accessible locations like Manhattan's West Side.
The official said that other, more accessible locations would be considered, like Bucharest or a Black Sea resort.
All of them are in publicly accessible locations, save a few in popular tourist locations where permission has been given for a geocache to be on their property.
Even villagers in accessible locations beside roads only 30 miles from Kathmandu told the Observer they had yet to be contacted.
This would bring FOBTs in line with all other gambling machines in easily accessible locations and, crucially, remove the addictive roulette content.
The red planet is of particular interest because it is one of the most accessible locations in which past or present extraterrestrial life may exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com