Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accessible light" is correct and usable in written English.
It can be used to describe light that is easy to reach, understand, or utilize, often in contexts related to design, architecture, or technology.
Example: "The new office layout features accessible light sources that enhance visibility and comfort for all employees."
Alternatives: "user-friendly light" or "easy-to-reach light".
Exact(2)
"They're accessible, light and fun," says co-founder, Varvara Dranidis-Morgan.
Our task is to clear away our blocks, limitations, wounds and fears by allowing the extremely accessible light and love of the universe to heal our subtle bodies.
Similar(58)
The variations in soot particle morphology due to jet-to-jet variations and jet jet interactions have been investigated in a single-cylinder, optically accessible light-duty diesel engine by conducting thermophoretic particle sampling and subsequent transmission electron microscope (TEM) imaging of both in-flame and exhaust soot particles.
Following the gala, the lanterns will be donated to DukeEngage to distribute to populations around the world in need of accessible lighting solutions". The message warmed the hearts of many and garnered appreciative comments during and following the reception.
But as the world's stocks of accessible, lighter crude dwindle, the oil industry is expanding development of this bottom-of-the-barrel material -- a process that poses its own health concerns.
Cartoonlike characteristics can make a work appear very accessible and light.
Our investigations span various parts of the nervous system, including the brain, the spinal cord, and especially the retina, the sole part of the nervous system that is normally accessible to light in vivo.
Some are earthy and robust, some smooth and accessible, some light and fruity.
Told in a 'staccato Midwestern style,' her story of becoming French is arrestingly all-American". "Alice Kaplan has written a wonderful book, as accessible as light fiction and as polished and layered as poetry...
(C ) Sagittal section, labeled for the indicated markers, showing the Phox2b+/YFP+/Islet1,2− cells ventral to nVII and optimally accessible to light.
In the transgenic embryos, cells co-expressing ChR2-YFP and Phox2b were concentrated at the medullary surface ventral to the ChR2-YFP-negative facial neurons, thus well accessible to light delivered from the ventral surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com