Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Controllability is defined as the capacity of the system to move from undesired states to certain desired final states in finite time through accessible inputs [21].
Similar(59)
It is safe and accessible, input is always accurate, continuity is guaranteed and linkage with other information is easy.
Therefore, the need for an easy to use simulation tool with easily accessible input data, for example from already existing public sources, is obvious.
Our approach can be used to predict communication network structure using experimentally accessible input-to-output measurements and without detailed knowledge of intermediate steps.
In the general case, we need to provide for the possibility for the idler response to exist, even if it remains as an internal state variable (serving neither as an externally accessible input or output to the circuit).
The 24-channel (12 stereo) mixer made by Speck Electronics features several modifications made specifically by Von Oswald, including expanded EQs and easily accessible input patch bays.
The most accessible input to iSeahorse involves entering your seahorse sightings with a few quick keystrokes, where you become part of the iSeahorse community tracking and identifying seahorses.
When the communication network is accessible, the input of the leader is nonzero and unknown to the followers.
For testing the cores in an SoC, a special mechanism is required since they are not directly accessible via chip inputs and outputs.
Use of stability maps makes a broader class of stabilizing inputs accessible, allowing, for example, the use of lower frequency signals.
The political mechanism behind the local provision of funding for schools determined an inferior level, both qualitatively and quantitatively, for the education inputs accessible for black children, with lingering consequences to the present day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com