Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There are several hundred young startup companies sitting on an average $25 million treasury that they are using to fund their development of open and freely accessible innovation.
These innovations and entrepreneurship activities are also beneficial for this company because they are related to the industry of this company and enhance the agility of the company through accessible innovation from outside.
Similar(57)
Here we present an accessible introduction to NCT and then briefly reflect on how it might be used to study human innovation and complex systems.
Thus, the trauma field is in critical need of easily accessible treatment innovations to reduce PTSD symptoms in the immediate aftermath of trauma.
Given the lack of finances and accessible opportunities, innovations such as six-month short programs or midwifery master's and doctoral programs are necessary for midwifery scaling-up.
sOn problems making agricultural innovation accessible for climate change adaptation, see Timmermann et al. ([2010]).
"By throwing their considerable weight behind ideas like FreshPaper, Amazon is using its technology and reach to make innovation accessible to all".
We are excited about partnering with Koen, Jorn and the Framer team to help make that level of digital product excellence and innovation accessible to any company in any traditional industry, from financial services to retail and beyond".
The third section will analyse the ethical theories used to bring research agendas more in line with the needs of the poor and to make innovations accessible.
With a gradual increase in the elderly population, it is important to provide them with facilities made accessible through technological innovations.
Rather its energy is spun up and spent on doing the hard assessment work of figuring out how to make key technology innovations accessible and usable across the broadest audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com