Sentence examples for accessible for integration from inspiring English sources

The phrase "accessible for integration" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability of a system, software, or data to be incorporated or combined with other systems or processes.
Example: "The new software is designed to be accessible for integration with existing platforms, ensuring a seamless user experience."
Alternatives: "available for integration" or "open for integration".

Exact(1)

One interpretation of these studies is that integration of HPV occurs into decondensed regions, which are more accessible for integration of foreign DNA.

Similar(59)

This suggests that the regions with actively transcribed genes are in decondensed form, forming accessible regions for integration of foreign genetic material.

One possible interpretation of this phenomenon is that the regions with actively transcribed genes are in extended chromatin configuration, forming accessible regions for integration of foreign genetic material.

To make our model easily accessible for standalone use and integration in third-party software, we've developed a Python package with a minimalistic user interface.

Another issue is that the data should be accessible, with uniform syntax and rich semantics for integration.

One challenge for modern neuroinformatics is finding methods to make the knowledge from the tremendous backlog of publications accessible for search, analysis and the integration of such data into computational models.

I favor integration for integration's sake.

I am all for integration.

For integration, read assimilation.

86% of Albanians are for integration.

But that is an argument for integration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: