Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accessible for everybody" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the availability or usability of something for all individuals, regardless of their background or abilities.
Example: "The new website is designed to be accessible for everybody, ensuring that all users can navigate it easily."
Alternatives: "available to all" or "open to everyone".
Exact(9)
"Then the Web made the Internet accessible for everybody.
"Auction houses have taken enormous strides to make it accessible for everybody".
They are accessible for everybody.
"Buses should be accessible for everybody, not just the able-bodied".
"We hope that our findings can someday aid in the production of cheaper, more efficient fuel cells to make environmentally friendly cars more accessible for everybody," Wang says.
It's accessible for everybody, and you can become an expert on a topic in almost a day.
Similar(51)
About 85.4% of the respondents have no difficulty in getting drugs and treatment; in addition, 80.3% of the respondents said that medical treatment is more accessible now for everybody when compared with that available a decade ago.
The class is open to all levels; Domonick will provide guidance to make the exercises accessible and enjoyable for everybody.
"The idea was to use visually impaired people as lead users, but we're interested in how to make a city more accessible and fluid for everybody.
"[Sund's] work is really accessible and enjoyable for everybody because she uses humor.
Health care then becomes less accessible and more expensive for everybody.
More suggestions(16)
free for everybody
available for everybody
suitable for everybody
convenient for everybody
open for everybody
attainable for everybody
simple for everybody
reach for everybody
accessible for everyone
accessible for wheelchair
accessible for engineering
accessible for day
accessible for storage
accessible for backcountry
accessible for visualisation
accessible for modification
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com