Similar(60)
And the Boulez and Carter works revived connections Mr. Barenboim has forged in Chicago and elsewhere, and reaffirmed a commitment to contemporary music in a style outside the passion for accessible crowd-pleasers.
Narrative data indicated a general preference in both groups for private over government health facilities, inasmuch as they were perceived to be more easily accessible, less crowded with shorter waiting times and to offer better treatment and quality of care.
Where an attractive woman was not immediately accessible, other lingering crowd shots could be guaranteed to last just a second or two too long.
Japamala is far from the crowds, accessible only by boat, along a cliffside covered with dense rainforest, looking out over the South China Sea.
By yoking together the craftsy movement that brought countless Mason jars of homemade pickles to Brooklyn pantries and the academic fetishism that gives rise to corduroy clubs and literary blogs, the schoolhouse offers what it calls "accessible, community-driven, crowd-sourced education".
There's a reason Lanikai is a go-to destination for photo shoots, as it is less crowded during the week and is only accessible through access paths.
He made information theory and related fields accessible to a large crowd.
Those changes were "a resounding success," he said, sending out the message that the restaurant was more accessible than a younger crowd might have assumed.
Each song was a set piece, mostly aimed at the French speakers in the crowd, but accessible to non-Francophones through Mr. Higelin's theatrics and the boisterous music.
"My fans' support adds motivation," said Igawa, who is accessible and good with crowds in public, even English-speaking ones.
The lure of beautiful New York beaches, becoming more polluted, more crowded, less accessible, can only stretch so far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com