Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accessible computer" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a computer that is designed to be usable by people with disabilities or those who require specific accommodations.
Example: "The school has invested in accessible computers to ensure that all students can participate in digital learning."
Alternatives: "inclusive computer" or "user-friendly computer".
Exact(23)
First we used accessible computer software and constructed the phylogenetic tree using Phylogeny.fr and performed computational biology [ 59].
Most rooms feature workstations designed for business travelers, with ergonomic chairs, movable desks and easily accessible computer hookups.
Through this project, I really started to appreciate how accessible computer science is.
Dr. Lee was indicted nine months later on charges that he had transferred huge amounts of restricted information to an easily accessible computer.
From easily accessible computer software to video games to CGI filmmaking, there's immense potential to share these ideas in a visual, captivating way.
This fascination with "openness" stems mostly from the success of open-source software, publicly accessible computer code that anyone is welcome to improve.
Similar(37)
Bioinformatics research resources broadly include: hardware (locally- or remotely- accessible computers, servers and network broadband, high-performance computing (HPC), cloud computing), software and data (commercial or publicly-available software tools; data: -omics data, medical, molecular and clinical data, etc)., and wet-lab resources (sequencers, mass spectrometers, cell sorters, etc).
This article describes a 6-stage iterative process for developing accessible computer-administered measurement instruments grounded in the procedures implemented across several major measurement initiatives.
Among the topics treated are establishing criteria for choosing a suitable sample of comparable RA discussions across the two languages, designing a model for annotating the section's moves and steps, creating an accessible computer-assisted coding scheme, achieving good levels of inter-rater reliability, and obtaining validation from expert informants and writers.
But traveling brings a whole new set of hazards: from publicly accessible computers to unprotected wireless networks to crowded and pickpocket-plagued airports.
Everything here is impressive: its size (4,400 sq metres); the building's transparent design that seeks to blur the distinction between interior and exterior; the number of items (140,000), freely accessible computers (84), seats (96) and armchairs (138).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com