Suggestions(1)
Similar(57)
The fishing grounds of the Bay of Fundy are accessible via a break in the ridge known, charmingly, as the "Digby Gut".
The shortlisted entries in the media category include CBBC's ground-breaking Accessible Newsreader website (bbc.co.uk/cbbc/newsreader/), which combines innovative hardware and software to make news stories and the internet more accessible for disabled viewers.
Free 3′-OH ends represent breaks accessible to the in situ addition of digoxigenin (DIG -labeled DIG -labelederminal dUTPynusingterminalansferase.
Not crowing as such, but the WPP boss did become unusually accessible after the news broke and he had one of his best barbs ready.
This milestone legacy promises that ICCR will continue to press corporations to do their part in making health care accessible, in rebuilding a broken financial system that serves the credit needs of communities and in protecting the equitable delivery of safe and secure food and water supplies across the world.
However, the pump, and all other equipment, should be easily accessible in case it breaks or clogs.
It lies between a well-sheltered, deepwater harbour, accessible to ships through a break in the coral reef, and a semicircle of mountains.
What it allows is an extension of the networking/contacts side of journalism into a digital medium, instantly making it more accessible to those looking to break into the industry.
As Gregory Burns, author of Iconoclast: A Neuroscientist Reveals How to Think Differently, writes, insight and discovery are most accessible to us when we break up our routine.
In many places where the only source of water is miles away, accessible water can make or break a girl's education; it is often central to adequate housing, dignity and employment opportunities, too.
Waikato Police have launched an investigation but believe the shooters are locals defending "their" waters from "strangers"—a phenomenon known as "localism"—as the break is only accessible by boat or private land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com