Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Also in Valais, the Zinal Glacier – at the hamlet of Zinal, in the Val d'Anniviers – is accessible between November and March via day-long guided treks.
The search giant is slowly moving in the right direction towards making shared items more accessible between friends, but it's still rather clunky.
The questionnaire was accessible between 5 and 16 September 2013.
The paths found in our simulations resulted from routes readily accessible between internal cavities and bulk solvent.
However, these results are important as they emphasize that different biological signatures are accessible between humans and chimpanzees depending on what type of molecule is examined.
Furthermore, inter-database links have been established and made obvious in search result pages, making the related data readily accessible between literature and other NCBI's biological databases.
Similar(52)
But Monaco, because it is still so accessible in between the track sessions and when the roads are open, is not hugely dissimilar to the early days, apart from the new pits.
But in April a teaser trailer for Rob Zombie's "Halloween" remake, set for release on Aug. 31, became the first to display a new yellow tag signaling that it was "approved only for age-appropriate Internet users" — defined by the Motion Picture Association as visitors to sites either frequented mainly by grown-ups or accessible only between 9 p.m. and 4 a.m.
The second method uses a novel optimization algorithm to find functionally accessible pathways between two enhancer sequences.
Increasingly these concepts are definedby entries in actual dictionaries and this is an important aspect of providingshared meaning but defining computationally accessible links between concepts isalso crucial.
In this step, the budget constraints and the minimum accessible distance between stations [Eqs. (4) and (5)] will be integrated, so that practical situations could be taken care of in the developed optimization model [Eq. (3)].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com