Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accessible and user-friendly" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is easy to reach or use, often in the context of technology, websites, or services.
Example: "The new software is designed to be accessible and user-friendly, ensuring that all users can navigate it with ease."
Alternatives: "easy to use" or "user-accessible".
Exact(34)
Clearly consumers should be able to access reliable, accurate, accessible and user-friendly web-based information to assist them to participate in decisions about their cancer care.
Accessible and user-friendly - A to Z format provides easy access to the content of this relevant and extensive reference tool.
Tulusan set about finding ways to make them more accessible and user-friendly.
This essential resource on neuroimaging provides an accessible and user-friendly introduction to the field written by leading researchers.
"We are pleased that Sony and the digital publishing industry agree that ePub is the most accessible and user-friendly format".
Recent developments in technical aspects of estimation and testing coupled with widely accessible and user-friendly software have rendered CFA more popular and appealing than ever.
Similar(26)
YPED is a web-accessible and user-friendly resource, designed to meet data management, archival, and analysis needs of high-throughput MS-based proteomics research.
The Scientific Basis of Rheumatology: A Decade of Progress should provide the reader with an easily accessible, comprehensive and user-friendly review of the remarkable progress in rheumatology in the past decade.
The properties of a registry that contribute to making it accessible and user friendly have been determined.
As you can see, controls have been moved around to make things a bit more accessible and user friendly.
Due to alternative legal service providers like Legal Zoom and the economic downturn a few years back, the legal profession has been under pressure to evolve and become a bit more accessible and "user friendly" for its clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com