Sentence examples for accessible and obvious from inspiring English sources

The phrase "accessible and obvious" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is easy to reach or understand, often in contexts related to information, design, or communication.
Example: "The website's layout is designed to be accessible and obvious, ensuring that users can find the information they need without confusion."
Alternatives: "easy to understand" or "clear and straightforward."

Exact(1)

This is simply part of Twitter's goal to make the service more accessible and obvious to new users, as well as increase engagement, and the use of search/trends.

Similar(59)

From research outside of health care [ 14], deliberative reasoning about pros and cons may cause people to focus on attributes that are obvious, accessible, and easy to articulate, and these attributes may not be the ones that are actually the most important factors in the decision.

Impressively, it goes beyond description and explanation to present sensible yet imaginative practical prescriptions". "The pleasure in Katharina Pistor and Olivier De Schutter's book is that it presents materials of massive complexity – and obvious relevance – in an accessible manner.

An effective pastiche of largely received ideas and familiar strategies, especially appropriation, it exemplifies the accessible (even obvious) Conceptual installation art that museums so often favor these days.

Old Masters are accessible, their attractions obvious and their effects immediate.

And obvious one is time.

And obvious.

While there are obvious downsides to the 69, the 77 is nice and accessible and guys love it when a girl gets on top.

Accessible and utterly fascinating.

Their designs are accessible and easy.

It's accessible and excellent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: