Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
These considerations highlight the need to share knowledge and data sources in an interoperable way and to ensure that they are easily accessible and discoverable for use by different stakeholder communities as often and as widely as possible.
Exposing BioModels Database content through Semantic Technologies makes the knowledge captured within individual annotations more widely accessible and discoverable.
Similar(58)
The information can be associated with the data and thus be accessible, discoverable and used in data quality control by data providers and in data quality assessment by the data consumers.
It's now possible for writers to make their books instantly accessible, discoverable and affordable to billions of readers around the world.
Even the post-apocalyptic reveries of the Cold War had a definite and discoverable purpose.
The timezones make this difficult but all of these communications are available and discoverable.
Any attempted tampering with the underlying software would be visible and discoverable by the world.
Content needs to be both appealing and discoverable (hence, the draw of an iconic series like Sesame Street).
One thing I'd like to continue improving on the site is making these user channels more visible and discoverable, so stay tuned for more updates there.
These initiatives will help ensure that raw data are preserved, reusable and discoverable.
The components demonstrated comprise an observatory information system that enables not only the management, analysis, and synthesis of environmental observations data for a single observatory, but also publication of the data on the Internet in simple to use formats that are easily accessible, discoverable by others, and interoperable with data from other observatories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com