Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accessibility rate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the proportion of a population that has access to a particular service, resource, or facility.
Example: "The accessibility rate of public transportation in urban areas has significantly improved over the last decade."
Alternatives: "access rate" or "availability rate".
Exact(1)
Availability represents the accessibility rate of the service component.
Similar(59)
By processing online, Recite increases the accessibility rating of the website instantly without the need or cost of changing the website itself".
There are clear benefits beyond the obvious one of raising accessibility rates for Europe's 80 million citizens with disabilities, and the 87 million Europeans aged over 65.
Thus, socioeconomic factors are not good predictors for where accessibility is hindered in Toledo, but several neighborhoods do have both low-income populations and low accessibility rates.
However, pore accessibility remained rate-limiting for esterification of the longer chain lauric and palmitic acids.
If further enhancements to PDMPs can be made to improve accessibility, then rates of PDMP utilization may increase.
It has been reported that removal of hemicellulose, especially xylose, xylo-oligomers, and xylan from lignocellulosic materials prior to enzymatic hydrolysis increases enzyme accessibility, conversion rates, and hydrolysis yield of plant biomass [ 41, 42, 57].
It remains a challenge to find appropriate biological phenomena characterized by easy accessibility, fast sampling rate, high accuracy of measurement and variability of sampling rate.
To rate accessibility, each ballpark was graded on the number of different transportation options available.
Since the questions are also negatively worded, the respondents are not given any option to rate accessibility in different levels of positivity.
It can be attributed to multiple factors such as socioeconomic circumstances, healthcare accessibility and fertility rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com