Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accessibility plan" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a strategy or document that outlines how to make a space, service, or product accessible to people with disabilities.
Example: "The company has developed an accessibility plan to ensure that all employees can navigate the workplace comfortably."
Alternatives: "inclusivity strategy" or "accessibility strategy".
Exact(4)
Separately, because of the bill, the city will be prohibited from auctioning more than 400 new yellow cab medallions — a significant source of revenue that is already included in next year's budget — until the State Transportation Department, which is overseen by Mr. Cuomo, approves its accessibility plan.
With this in mind, AT&T yesterday unveiled a Text Accessibility Plan.
A good accessibility plan can avoid possible conflicts involving equipment and allows for smooth transportation during the entire project.
But in the long term, a branded phone is the natural extension of Facebook's ongoing global accessibility plan.
Similar(55)
Accessibility planning thus did little to move the transport sector away from charity towards justice.
The same holds for the short-lived experiment with accessibility planning in the UK.
The fact that accessibility planning was quickly abandoned after the economic crisis of 2008 only underscores this observation.
Road data enables GIS applications to facilitate a variety of services which include satellite navigation, route planning, health-care accessibility planning, land cover classification, and infrastructure management.
There is a growing trend in the literature on transport planning that advocates a change of paradigm from mobility to accessibility planning ([1, 2, 3, 4, 5]).
Accessibility planning for sidewalks or buildings needs to be accurate and mistakes at this stage may lead to expensive adjustments later on.
While certainly a step in the right direction, accessibility planning was framed from the start as an auxiliary policy, complementing 'business-as-usual' in the domain of transport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com