Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accessibility for disabled persons" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the importance of making environments, services, or information available to individuals with disabilities.
Example: "The new building design prioritizes accessibility for disabled persons, ensuring that everyone can navigate the space comfortably."
Alternatives: "access for individuals with disabilities" or "inclusivity for disabled individuals".
Exact(2)
While the design tools usually support the legal requirements for accessibility for disabled persons, little effort has been observed to address the quality of the access routes in terms of time, length and convenience of the route to be taken.
While the design tools usually support the legal requirements for accessibility for disabled persons (Iwarsson & Stahl, 2003; Sakkas & Perez, 2006), little effort has been observed to address the quality of the access routes in terms of time, length and comfort of the route to be taken (Andrade et al., 2012; Ozer & Sener 2013).
Similar(58)
As mentioned earlier, the designers are well aware of the need to provide accessible routes for disabled persons.
There seems to be no research examining the accessibility to health services for disabled persons in Switzerland.
The development of Assistive Technology ATT) is an answer for disabled persons if it meets their needs.
Carriages for disabled persons, not mechanically propelled is a 6 digit HS02 product.
This treemap shows the share of countries that export Carriages for disabled persons, not mechanically propelled.
Looking to buy or sell Carriages for disabled persons, not mechanically propelled?
This treemap shows the share of countries that import Carriages for disabled persons, not mechanically propelled.
Expenses for disabled persons are extraordinary.
Complete the form entitled Application for Disabled Person Placard or Plates (REG 195).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com