Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Alternative production systems are designed and accessed based on the analysis of assembly steps hierarchically.
In this phase, channels are not accessed based on their sorting and their association with time slots, which is the case in the signaling phase.
The effect of surface roughness was accessed, based on a series of contact angle measurements of water deposited on various samples of i-ACF that were polished down to different abrasive paper grades, thus varying their roughness.
The configured metadata infrastructures now associated with each item in the collection enable individual datafiles to be accessed based only on knowledge of the persistent identifiers and media type, which can be allowed to default to specific type.
The genetic similarity between any two individuals was accessed based on Jaccard's similarity coefficient.
The rats were anaesthetized with 60 mg/kg pentobarbital sodium, and the thoracic cavity was accessed based on a previously described method (Belke et al, 2006).
Similar(6)
Finally, in October, the State Department announced that North Korea had agreed to access "based on mutual consent" to undeclared nuclear sites and "sampling and forensic activities".
First you decide which tests or groups of tests you wish to access based on hereditary risk, curiosity or simply for health monitoring purposes.
Whilst information provision was standardised, participants controlled how much and what information they chose to access based upon personal requirements.
He acknowledges that the 12-month implementation process is going to be challenging, as it will eventually involve 300-400 people from multiple agencies accessing the system, who will be given restricted access based on their roles.
This includes addressing the overarching political forces that limit humanitarian access based on foreign policy agendas, and emphasising a more need-based approach in aid evaluation and provision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com