Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Improving data access, usefulness and interoperability could go a long way in reforming higher education for the better.
Similar(59)
The fifth stage of effectiveness evaluation to access taxonomy usefulness through expert opinion via questionnaire feedback criteria based on above mentioned attributes.
To access the potential usefulness of these AIMs an independent set of samples was used and compared with the same number of random SNPs.
These regional databases provide unique relevant citations and incomplete access limits their usefulness.
These vary in approach and usefulness.
Main Outcome Measures: Parent demographics, presence, location, and speed of current Internet access, and ratings of usefulness of information found online as it pertained to their child's condition.
A senior doctor from West Bank and Gaza also spoke positively about the usefulness of access to the latest information: Oncology hematology is daily basis updated, trials being released in the medical journals.
If, as was the case with primitive optical mouse, that signal could be accessed, the quality and usefulness of the measurements could be significantly increased.
3 Activating awareness of, interest in, access to, and increasing the usefulness of existing public reports on hospital healthcare delivery performance can positively impact public health.
There were no statistically significant differences in perceived recruitment barriers between GPs who did or did not enroll patients, although differences approached significance (p ≤ 0.083) for GPs' perceptions of access to eligible patients and usefulness of waiting room advertising (Table 3).
The most salient barriers were lack of use, lack of awareness, limited access, lack of familiarity, lack of perceived usefulness and external barriers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com