Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "access to views" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability to see or experience certain perspectives, opinions, or physical sights.
Example: "The apartment offers access to views of the city skyline, making it a desirable place to live."
Alternatives: "viewing opportunities" or "sight access".
Exact(7)
The building consists of identical apartment modules which rotate around a spiral axis at designated times to give all its residents equal access to views.
Eventually, technology at home and at the sports sites might be nearly the same, so fans in both places have similar access to views and information.
We began our search with an inquiry at Prejean's, a Cajun restaurant in Lafayette with a stuffed alligator in the entryway and a Webcam that provides worldwide access to views of tourists enjoying shrimp sassafras.
In some cases, the invite text simply states: "[Inviter's name] gave you access to views photos on Everalbum.
"It's a simple and scalable way to understand product lift and customer movement across thousands of sites, and to gain immediate, mobile access to views of any shelf, display or store".
Bercuson believes that by offering Facebook integration for viral sharing and by working with content producers to place ads on the site and giving them access to views, demographics, it will be able to boost conversion and get a leg-up on Hollywood, which is still stuck in those CPM models.
Similar(53)
Haas staff members have access to view selected recorded Evening & Weekend MBA course videos.
Q: How long will I have access to view downloaded courses?
It includes a calender of meetings and access to view all public documents associated with a committee meeting.
Gala attendees will have early access to view Casteel's exhibition the day before it opens to the public.
If approved, online access to view and download the thesis will be limited to those with MIT certificate permission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com