Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
People who have direct access to this documentation will have to take all reasonable precautions to avoid disclosure of the patient identity and of all information which is the property of the coordinating investigator, in compliance with applicable laws.
Similar(59)
He said: "There are many who believe this leak could only have come from either a senior politician, a senior civil servant or by the BBC themselves having access to this sensitive documentation".
Sukachev, who represents Tortoyev's grandmother, has not been given access to the documentation of this case, and police say they are unaware of its existence.
After unpacking this in any convenient location, a web browser can be used to view the default web page (index.html) which provides access to the documentation and several variations providing examples of different ways this library can be used.
The port authority will use it for fast access to the documentation of ships in the harbor.
He thought he ended the cold war -- and maybe in another fifty years we will have access to the documentation to prove or disprove the argument.
The difficulty was, and um, was that we had no idea what had been changed and we had no access to the documentation.
You should be careful to establish clearly who should have access to that documentation and where you store it and where you store backups.
However, transition patients will have often received many years of specialist care by CAMHS or paediatric services and the GP will have access to significant documentation of this care.
The links provided in this article allows access to decent documentation of the tool and also provides a useful working example.
This skepticism of the unphotographed matters, because access to electronic documentation can be controlled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com