Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "access to this computing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability to use or obtain resources related to computing, such as software, hardware, or data.
Example: "To complete the project, we need to ensure that all team members have access to this computing resource."
Alternatives: "access to this computing resource" or "access to this computing system".
Exact(3)
Visitors have access to this computing room, and free printing is provided here.
Access to this computing power will be granted to Johns Hopkins researchers from the university's School of Medicine, Bloomberg School of Public Health, Krieger School of Arts and Sciences, and Whiting School of Engineering, and to scholars from the University of Maryland, College Park.
They have also released software components, which provide simpler access to this computing power.
Similar(57)
Access to the computing facility is via ID card.
Typically, this has been the domain of government agencies, thanks to their access to this data and the compute power to run the extremely complex models.
By offering free access to this type of cutting-edge computing, IBM is hoping to advance the field with the belief that everyone will benefit if that happens.
Software is installed in the data center and in the cloud with access to the compute, storage and networking.
Developers gain access to this functionality within Amazon's proven computing environment, are able to scale instantly, and pay only for what they use.
This, along with mobile access to cloud computing, is challenging many social and business assumptions.
This more flexible IT enables lower cost and faster access to variable computing resources.
He would have access to fabulous computing resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com