Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "access to these techniques" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the ability or permission to utilize specific methods or skills in a particular context.
Example: "The workshop will provide participants with access to these techniques, enabling them to enhance their skills."
Alternatives: "availability of these techniques" or "entry to these techniques".
Exact(4)
"People who want to gain access to these techniques can find people willing to perform them in venues where they are able to do so," said Jeffrey Kahn, director of the Berman Center for Bioethics at Johns Hopkins University.
In general, PET data are available only to the few centres having access to these techniques.
Access to these techniques will require the input of a greater number of quantitative scientists with an enhanced range of expertise.
Yet many Turkish university hospitals do not have access to these techniques, thereby missing valuable data for outbreak investigations and rapid diagnostic tools to better control the spread of MDR-organisms.
Similar(56)
"It's clear that in continents where they have access to these GMO techniques, they will go faster than in Europe," Fabien Lagarde, director at French oilseeds technical institute Cetiom, said.
However, because not all hospitals have access to these advanced techniques, the diagnosis of MD can still be challenging.
Additionally, smaller research programs do not necessarily have access to these tools and techniques.
They had access to the technique, and they were well informed about its possibilities and limits.
At the start of the NFI project, cooperation and access to this technique were offered to colleagues in other institutes.
Over 20 CDHs from different fungi have been characterised so far and recombinant expression techniques guarantee access to these enzymes.
Understanding symptoms and an easy access to diagnostic techniques, facilitating diagnosis of relatively benign cancers, may explain some of these elevated risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com