Sentence examples for access to the complete range of from inspiring English sources

The phrase "access to the complete range of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the availability or provision of a full variety of options, services, or resources.
Example: "Our new membership plan offers access to the complete range of fitness classes available at our gym."
Alternatives: "access to the full spectrum of" or "access to the entire array of".

Exact(2)

As one of a handful of distinguished advisors, Sutphen has "full access to the complete range of intelligence-related information", according to the White House's information on the role.

Nationwide, while 71% of white high school students have access to the complete range of these courses — often required for college admittance — only two-thirds of Latino students and a little more than half of black students do.

Similar(58)

Having created models covering the complete range of development we designed a novel web interface, FishNet, to allow easy online access to the full dataset.

A new study and guidance centre at the St John's Campus contains 400 study spaces, PCs, Macs and access to a complete range of student services.

Few participants had access to a complete range of services for their patients.

Its graphical user interface (GUI) provides access to the complete functionality of the workbench.

The authors did not have access to the complete medical records of the patients.

Subscribers have access to the complete archive for the duration of their current subscription.

Access to the completed questionnaires was restricted to members of the research team only.

Access to the full range of medical services is every citizen's right.

"Protecting access to the full range of reproductive health care.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: