Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"We have to have access to talk about how the city can function in a smooth way," said a prominent residential developer who attended the Four Seasons dinner.
Citing the precedent of disputed elections in 1876 and 1888, when neither side had access to talk TV to keep hammering at the opposition, Mr. Russert noted that the winners in those elections were consistently criticized by the opposition.
We were received warmly by the Afghan commander and given full access to talk with the women, take photos.
I think we're a lot less faithful as well, because you've got such easy access to talk to other people on social media while being mutually exclusive.
At the unit where the parents were welcome to be present during the round of their child, there was greater access to talk to physicians, even though there was no big difference in the density of physicians at the two units to explain the differences between these contrasting routines.
Start small conversations, such as asking him about his shoes, or if he has one, his new haircut. if he denies you access to talk to him, he obviously has no interest in you) Step 3.
Similar(50)
UK-based doctor Hannah Hudson said access to talking therapies was poor unless the patient was severely depressed.
Jeremy Seymour (retired psychiatrist) Sheffield The promise to reduce waiting times for people needing access to talking therapies is very welcome.
Some 8,000 therapists will be trained to ensure access to talking therapies for people with mental illness.
Mr Osborne said the money would mean that by 2020 "significantly more people will have access to talking therapies, perinatal mental health services, and crisis care".
Until recently, no such standards existed for mental health so the commitment made by the Coalition Government to introduce standards for early intervention for psychosis and access to talking treatments for people with depression and anxiety were welcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com