Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Elite interviews involve "high profile personnel who have had access to specialized knowledge and power and provide valuable policy information".
'Polygnosis' platform aims to facilitate access to specialized knowledge, serve as a reference tool, and possibly promote consensus on concepts and terms and the move towards a common language for the field.
For example, an SME developing culture vessels or bioreactors would instantly get access to specialized knowledge in stem cell biology through collaborations with academic teams and on the other side they would have a bench-marking partner in the large pharma which could provide critical feed-back on new developments as they progress.
The framework is structured as an agent organization consisting of three types of agents: 'interface agents' to improve the user system interaction; 'tool agents' to support the use and management of models; and 'domain agents' to provide access to specialized knowledge.
Similar(56)
Individuals with access to specialized information about an event tend to overestimate the knowledge of others that are uninformed about the event [ 4].
The use of expensive assets such as access to specialized databases tends to impose scale economies on a firm.
With emerging technologies and multiplying information sources, health care professionals and scientists need trustworthy, interactive, and contextual access to specialized information.
The 'Polygnosis' platform provides reliable access to highly specialized knowledge.
If you want to live outside an expensive city like San Francisco or New York, it pays to have specialized knowledge.
Virtual project teams are becoming common organizational structures because firms seek to leverage geographically distributed, specialized knowledge to execute work.
Experts just gravitate to the site, he said, eager to share their specialized knowledge.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com