Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "access to screens" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the ability or permission to use electronic devices with screens, such as computers, tablets, or smartphones.
Example: "In today's digital age, ensuring that all students have access to screens is essential for their learning and development."
Alternatives: "availability of screens" or "permission to use screens".
Exact(8)
No unfettered access to screens of any kind and no sleeping or lounging in bed unless genuinely sick.
Family cycling holidays are not only a budget-friendly way of getting away together in a recession, they also deprive kids of access to screens and handheld gadgets and thoroughly wear them out, which is never a bad thing.
As a parent, I welcome new innovations in the often over-looked area of managing children's access to screens and the web.
As a result, the interior space is designed to be able to provide access to screens and infotainment to any seat, both front and rear, for use while the car is driving itself.
One group had no access to screens of any kind, while the other did.
I suggest that schools take a leadership role in helping parents understand that home factors, especially teens' access to screens and phones, play a powerful role in their learning success.
Similar(52)
To ensure equal access to screening, information is needed to suit adults ranging in literacy level.
Cervical cancer occurrence and mortality are strongly correlated with socioeconomic disadvantage, largely due to unequal access to screening and treatment.
Findings suggest that care staff had received little or no training and few had access to screening or assessment tools.
We have invested £750m over four years to support early diagnosis and improve access to screening and have already seen significant improvements in some cancer survival rates.
"We think infants, regardless of where they're born, should have equal access to screening and services," said Dr. Claude Earl Fox, the administrator of the federal government's Health Resources and Services Administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com