Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "access to primary data" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the ability to obtain or utilize original data sources for research or analysis.
Example: "Researchers must ensure they have access to primary data to validate their findings and support their conclusions."
Alternatives: "availability of primary data" or "entry to primary data."
Exact(13)
"Academics would argue that we need access to primary data," said Dr. Nielsen of Oxford.
Dr. Bergenstal had full access to primary data and led decisions on content.
For our analysis, we had access to primary data from various strata of the South African population.
They have critical knowledge of the local area as well as access to primary data essential in quantifying exposure.
We did not have access to primary data and therefore were reliant on the case definitions used by the authors of the individual studies.
In addition, the quality of the patient series was low because of small patient populations and minimal access to primary data.
Similar(47)
The integrated access to primary genomics data, functional knowledge and analytical tools makes Genomics Portals platform a unique tool for interpreting results of new genomics experiments and for mining the vast amount of data stored in the Genomics Portals backend databases.
All authors had access to primary clinical trial data.
With increasing access to primary-source data thanks to connectivity and automation, financial processes are becoming more transparent.
Indeed, in our context, some of us have investigated some of the PQIs and problems regarding access to primary care have been documented (data not yet published); therefore we may hypothesize that an analogous problem is related to prenatal care and LBW in our area.
There are limited data on access to primary care among other migrant groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com