Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(26)
The government denies the asylum seekers have not been given access to interpreters, arguing that three of them speak English and have acted for the rest of the group.
He said she saw primary health care nurses, mental health care nurses, and doctors during her time in Sydney's Villawood detention centre, and was given consistent access to interpreters.
She has also come across "terrible" stories of solicitors denying deaf people access to interpreters and simply not understanding the different ways they need to communicate with deaf people, such as in the way they write letters.
People claiming asylum needed access to interpreters and the right of appeal, he said, vital elements of a functioning asylum system that Greece has struggled to put in place until now.
There are 10 standards to be met, which broadly cover communication and safety, such as having induction loops which are in working order for people who use hearing aids, or providing access to interpreters where necessary.
It also outlines cases of women who have been separated from the father of their child and left to give birth alone in a new area with no access to interpreters and others who have been moved several times during their pregnancies.
Similar(34)
Individuals with limited English language ability could obtain access to interpreter services by contacting a toll free number for the initial written surveys, and the follow-up telephone interviews were conducted in a language that was selected using information gained through the initial survey.
This will include external cause and context of injury, operative procedures, outpatient visits, including number of visits to each service (eg, occupational therapist, psychologist, Aboriginal health worker, access to interpreter services), and scar management.
Possible solutions that may assist to overcome these barriers include: increasing the Indigenous health workforce; increasing access to interpreter services; and engaging with patients throughout the patient pathway (pre-operative; post-operative; long-term and secondary prevention).
The limited capacity of public maternity services to identify families of refugee background and provide tailored service responses, including access to interpreter-mediated appointments, and continuity of caregiver, are contributing to inequitable maternal and child health outcomes for families of refugee background.
Even though there was a general feeling that access to interpreter services had improved over time, many providers and focus groups participants still felt that such services should be expanded to provide a more comprehensive service (especially after-hours and for the elderly), that is gender-sensitive and extended to the relatives of the patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com