Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Exclusive access to hear from top Duke faculty and administrators at events and Parents Committee Speaker Series calls.
"We don't even know when decisions are made that are discriminating," she explained, "Because we don't even have access to hear when that happens".
I have access to hear everything you're doing on a daily basis," he says, "and it can heighten my insecurities and jealous emotions because I feel like I'm not out doing as many cool things as you are".
I have access to hear everything you're doing on a daily basis," he says, "and it can heighten my insecurities and jealous emotions because I feel like I'm not out doing as many cool things as you are". This modern emotion is rooted in an ancient survival instinct, and there's good reason the saying starts with "fear," according to Jenny Giblin, a psychotherapist in New York.
Similar(56)
"We question the assumption that virtual hearings will, and should, increasingly take the place of physical access to hearing rooms," the MPs on the committee cautioned.
Those countries also have little to no access to hearing health care.
The intention has always been to provide a solution for decentralised community-based access to hearing healthcare.
But the world of hearing is changing, with over the counter technology aiming to improve access to hearing assistance to *everybody*.
Hearing charities have joined Lin in urging governments to increase access, or in the case of Britain restore access, to hearing aids.
A native of Brazil, Silva was well versed in the health care needs of the country and passionate about seeing what could be done to improve access to hearing screenings for infants across the nation.
They were typically fitted with hearing aids, enrolled in a spoken rehabilitation program and carefully followed to evaluate access to hearing and progress in speech and spoken language development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com