Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Such a market could provide investors worldwide with one-stop access to exchanges that list companies with a total market value of $20 trillion.
It is also clamping down on unregulated automated-trading firms that gain access to exchanges through "sponsored access" agreements with registered brokers.More is needed to stop the precipitous listings decline, argues Grant Thornton.
Though the details of how the new market would work have not been decided, it has the potential to provide investors worldwide with one-stop access to exchanges that list companies with a total market capitalization of $20 trillion -- 60percentt of the total value of stock markets worldwide.
HTG supplies office space, technology and access to exchanges.
Similar(56)
"Also, we will want the ease of access to exchange parts, so it will look a little bit like an anatomy exhibition".
Employees sometimes have the access to exchange real cards for blanks, a particular problem at holiday time, when stores hire a lot of temporary help.
Correa and others fear that cutting off access to exchange-rate Web sites is the first step towards a broader blockade of information that reflects badly on the Maduro administration.
Online trading in the U.S. continues principally to provide lower-cost access to existing exchanges, rather than replacing these existing exchanges, in general because they have been doing such a good job.
While the competitive landscape in the stock exchange business is opening up, access to the exchanges is still limited.
For Africans looking to send money without a bank account, without access to foreign exchanges, there are other innovations.
The unpalatable alternative is more customers staying home, where they already have access to both exchanges and bookmakers.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com