Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
While extant parametric modelers theoretically define alternatives, their interfaces generally provide access to designs serially.
On Monday, as U.S. National Security Adviser Tom Donilon was in Beijing meeting with Chinese officials, the Washington Post disclosed that Chinese hackers have gained access to designs for "many of the nation's most sensitive advanced weapons systems".
But Pentagon spokesman George Little and other defense officials downplayed as outdated and overstated a report in Tuesday's Washington Post, which cited a Defense Science Board DSBB) report as saying that Chinese hackers have gained access to designs of more than two dozen major U.S. weapons systems.
Similar(57)
Ms. Bland said she would be able to accommodate up to 70 designers, charging them a monthly membership fee of $275 for access to design space alongside high-quality production facilities.
They also need access to design assistance and fast, reliable delivery.
This ZnSe CTAB electrode system provides operational access to design environment-friendly CPs sensors.
In addition, it is often difficult or impossible to get access to design specifications, documentation and source code.
These results provide a new access to design new luminescent materials with the potential application in optics and biological studies.
It is multilingual and easy-to-use tool, and gives access to design applications and registrations provided by the participating offices though a single and unique platform.
Differences were expected due to these two locations' disparity in terms of agglomeration of technology-based firms and access to design resources.
This CDs CTAB CS modified electrochemical sensor provides an operational access to design simpler, low toxicity and environment-friendly sensors based on carbon dots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com