Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "access to basic basic sanitation" contains a repetition of the word "basic," which makes it incorrect and awkward in written English.
You can use it when discussing the importance of sanitation services, but it should be corrected to avoid redundancy.
Example: "The government is working to ensure access to basic sanitation for all citizens."
Alternatives: "access to essential sanitation" or "availability of fundamental sanitation".
Similar(60)
Poor access to basic sanitation Chad has one of the lowest rates of access to safe drinking water and sanitation services in the world.
Access to basic sanitation in 1990 was only 8% showing that about 92% of the population didn't have any access to basic sanitation.
Examining sanitation, the report finds that an estimated 1.2 billion people have gained access to basic sanitation since 1990, with global coverage rising from 49 per cent to 59 per cent.
Despite the importance of water and sanitation and the availability of interventions, 2.6 billion people in the world currently lack access to basic sanitation, while 884 million people lack access to safe drinking water [ 10, 11].
Neither of these two groups have access to basic sanitation, power, proper education or healthcare.
In all, 2.4 billion people worldwide lack access to basic sanitation, the report said.
About 26% of the region's people had no access to basic sanitation in 2011.
And millions of people have gained much better access to basic sanitation and health services.
From 1990 to 2008, the proportion of Haitians with access to basic sanitation decreased from twenty-six per cent to seventeen per cent.
Students aim to improve Kenyan slum-dwellers' access to basic sanitation — and generate renewable energy and jobs along the way.
According to a World Health Organization report last year, about 884 million people worldwide lack access to improved drinking water supplies and 2.6 billion lack access to basic sanitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com