Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "access to alternative" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the availability or ability to utilize different options or resources.
Example: "The program provides access to alternative methods of learning for students who need additional support."
Alternatives: "availability of alternatives" or "access to options".
Exact(60)
It's about increasing their market share and access to alternative artists.
Many were intended to give farming and mining regions access to alternative ports.
Instead of suggesting ways to dramatically improve access to alternative retirement savings vehicles, the president's proposals fiddled around the edges.
In 1994, Congress took a step that would have a major effect on patients' access to alternative therapies.
The letter, he said, urges a balance between protecting consumers and giving them access to alternative forms of legal assistance.
He is the only surgeon for hundreds of kilometres and he performs up to 150 surgeries a month on people who have no access to alternative care.
Endorsing and promoting the network in this country would allow access to alternative spiritual leadership from conservatives here and overseas, he said.
His stated goal is enabling small investors to get access to alternative high-quality investments, such as in private tech companies like Uber and AirBnB.
One practical implication of this reality is reflected in the fees we pay for access to alternative investments and hedging strategies, for those of us who use them.
Waldemar Pawlak, the deputy prime minister and energy minister, said that having access to alternative supplies gave Warsaw leverage in negotiations.
Hence, exogenous as well as endogenous protein antigens can gain access to alternative processing pathways and can give rise to an extended repertoire of antigenic epitopes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com